Discussion | Articles | Blogs | Books | Contact Us | Chat | Shop |
  WrongPlanet.net
User Stats

   Members: 31,114
   Online Now: 444



People Online:
Visitors: 358
Members: 86
New Today: 1
New Yesterday: 20
Latest: JonoStarsmore

  Aspie Affection
Support Wrong Planet Awareness!
Random sentences in foreign languages
Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next  
 
Post new topic   Reply to topic    Wrong Planet Forums Forum Index -> Español, Nederlands, Deutsch, Français
View previous topic :: View next topic  
Author Message
ZEGH8578
I Chew Teeth
Phoenix


Joined: Feb 15, 2009
Posts: 3253

PostPosted: Fri Sep 11, 2009 11:55 am    Post subject: Reply with quote

bdhkhsfgk wrote:
Ha ha, vart I skræmt no?


hann vart kjæmpe - kjæmpe skræmt!
_________________
"That's your excuse for everything isn't it - being dead?"
Back to top
View user's profile Send private message
AnnePande
Phoenix
Phoenix


Joined: Jul 14, 2007
Age: 31
Posts: 729
Location: Aarhus, Denmark

PostPosted: Sat Sep 12, 2009 10:50 am    Post subject: Reply with quote

Skræmt over hvad?
Back to top
View user's profile Send private message
ZEGH8578
I Chew Teeth
Phoenix


Joined: Feb 15, 2009
Posts: 3253

PostPosted: Sat Sep 12, 2009 12:11 pm    Post subject: Reply with quote

AnnePande wrote:
Skræmt over hvad?


de va skræmmarn som skræmtn!

<--- the "skremmer" ready to pounce up and scare you :]
_________________
"That's your excuse for everything isn't it - being dead?"
Back to top
View user's profile Send private message
bdhkhsfgk
Un-graceful Assasin
Phoenix


Joined: May 23, 2009
Age: 17
Posts: 1856
Location: The most beautiful country in the world

PostPosted: Sun Sep 13, 2009 6:13 am    Post subject: Reply with quote

Ikke helt det samme uten; Wink
Back to top
View user's profile Send private message
melissa17b
Velociraptor
Velociraptor


Joined: Oct 20, 2008
Age: 45
Posts: 456
Location: Back in the UK, if only for a while...

PostPosted: Sun Sep 13, 2009 1:37 pm    Post subject: Reply with quote

zena4 wrote:
This morning, I learnt a new one in English about giving an inch and taking a mile.
We have the same in French but with giving a finger and taking an arm.

We also have one that I like, it's a kind of slang: "ça coûte un oeil".
It means it's very very expensive. It's not gross but it's familiar.


English has a similar idiomatic expression for very expensive - "it costs and arm and a leg". Many of these idiomatic expressions have similar but not identical versions in various languages, and for fun I will literally translate a foreign version and drop it into a conversation in another language (for example, by translating your French expression into "кошта око" or "it costs an eye"). Always draws looks of surprise - cheap entertainment for the autistic mind.
Back to top
View user's profile Send private message
Erminea
'simplex sigillum veri'
Phoenix


Joined: Jul 18, 2008
Age: 39
Posts: 4761
Location: Bergen op Zoom, Holland

PostPosted: Sun Sep 13, 2009 3:41 pm    Post subject: Reply with quote

Weet je, mijn eigen taaltje is eén van de mooiste die ik ken.... wat natuurlijk een erg subjectieve opmerking is maar ik hou intens van haar en zal daar nimmer mee stoppen.

Dus.
Back to top
View user's profile Send private message
bdhkhsfgk
Un-graceful Assasin
Phoenix


Joined: May 23, 2009
Age: 17
Posts: 1856
Location: The most beautiful country in the world

PostPosted: Mon Sep 14, 2009 2:16 am    Post subject: Reply with quote

Kongen var på besøk I Arendal for en del måneder siden, danskene og svenskene var også med, det var en stor feiring Twisted Evil
Back to top
View user's profile Send private message
AnnePande
Phoenix
Phoenix


Joined: Jul 14, 2007
Age: 31
Posts: 729
Location: Aarhus, Denmark

PostPosted: Mon Sep 14, 2009 10:45 am    Post subject: Reply with quote

ZEGH8578 wrote:
AnnePande wrote:
Skræmt over hvad?


de va skræmmarn som skræmtn!

<--- the "skremmer" ready to pounce up and scare you :]


Ved ikke om jeg synes han er så skræmmende... vist mest bare grim... Laughing men på den anden side: Alt uventet, der springer op, er skræmmende - i hvert fald å æ spektrum... ("på spektret" på vestjysk).
Back to top
View user's profile Send private message
AnnePande
Phoenix
Phoenix


Joined: Jul 14, 2007
Age: 31
Posts: 729
Location: Aarhus, Denmark

PostPosted: Mon Sep 14, 2009 10:47 am    Post subject: Reply with quote

melissa17b wrote:
zena4 wrote:
This morning, I learnt a new one in English about giving an inch and taking a mile.
We have the same in French but with giving a finger and taking an arm.

We also have one that I like, it's a kind of slang: "ça coûte un oeil".
It means it's very very expensive. It's not gross but it's familiar.


English has a similar idiomatic expression for very expensive - "it costs and arm and a leg". Many of these idiomatic expressions have similar but not identical versions in various languages, and for fun I will literally translate a foreign version and drop it into a conversation in another language (for example, by translating your French expression into "кошта око" or "it costs an eye"). Always draws looks of surprise - cheap entertainment for the autistic mind.


In Danish, we say about something very expensive, that "it costs the white out of the eyes". (Det koster det hvide ud af øjnene).
We also can say (apropos inches, fingers, arms etc.) "give somebody a finger, and he takes the whole arm".
Back to top
View user's profile Send private message
bdhkhsfgk
Un-graceful Assasin
Phoenix


Joined: May 23, 2009
Age: 17
Posts: 1856
Location: The most beautiful country in the world

PostPosted: Mon Sep 14, 2009 11:04 am    Post subject: Reply with quote

AnnePande wrote:
ZEGH8578 wrote:
AnnePande wrote:
Skræmt over hvad?


de va skræmmarn som skræmtn!

<--- the "skremmer" ready to pounce up and scare you :]


Ved ikke om jeg synes han er så skræmmende... vist mest bare grim... Laughing men på den anden side: Alt uventet, der springer op, er skræmmende - i hvert fald å æ spektrum... ("på spektret" på vestjysk).


Jeg synes personen i bildet er veldig sexy<3
Back to top
View user's profile Send private message
X_Parasite
Phoenix
Phoenix


Joined: Nov 29, 2006
Age: 19
Posts: 712
Location: Right here.

PostPosted: Thu Oct 08, 2009 4:19 pm    Post subject: Reply with quote

Sega Satān, Shiro! (Japanese.)
De fyts is net âld. (Not Japanese.)

Mia alia kelonio estas ornitorinko. (Also not Japanese.)
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
AnnePande
Phoenix
Phoenix


Joined: Jul 14, 2007
Age: 31
Posts: 729
Location: Aarhus, Denmark

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 6:52 am    Post subject: Reply with quote

X_Parasite wrote:
Sega Satān, Shiro! (Japanese.)
De fyts is net âld. (Not Japanese.)

Mia alia kelonio estas ornitorinko. (Also not Japanese.)


What languages are those not Japanese languages then?
Back to top
View user's profile Send private message
zena4
Phoenix
Phoenix


Joined: Jan 31, 2009
Posts: 2124

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 7:40 am    Post subject: Reply with quote

AnnePande wrote:
In Danish, we say about something very expensive, that "it costs the white out of the eyes". (Det koster det hvide ud af øjnene).
We also can say (apropos inches, fingers, arms etc.) "give somebody a finger, and he takes the whole arm".


In France, we can also say: "Ca coûte un rein." ("It costs a kidney.")
But then, it means that it's really very very very very (etc.) expensive.
And even more than that.
Back to top
View user's profile Send private message
X_Parasite
Phoenix
Phoenix


Joined: Nov 29, 2006
Age: 19
Posts: 712
Location: Right here.

PostPosted: Sat Oct 10, 2009 1:10 am    Post subject: Reply with quote

AnnePande wrote:
What languages are those not Japanese languages then?

"De fyts is net âld." is Frysk. (West Frisian) The bicycle is not old.

"Mia alia kelonio estas ornitorinko." estas Esperanto. My other turtle is a platypus.

Ĉu tio estas aviada bovino forrabate de eksterterulaj invadantoj?
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
sinsboldly
Free Range Aspie
Free Range Aspie


Joined: Nov 22, 2006
Age: 59
Posts: 13241
Location: Oregon, USA

PostPosted: Sun Oct 11, 2009 1:00 am    Post subject: Reply with quote

zena4 wrote:
AnnePande wrote:
In Danish, we say about something very expensive, that "it costs the white out of the eyes". (Det koster det hvide ud af øjnene).
We also can say (apropos inches, fingers, arms etc.) "give somebody a finger, and he takes the whole arm".


In France, we can also say: "Ca coûte un rein." ("It costs a kidney.")
But then, it means that it's really very very very very (etc.) expensive.
And even more than that.


in the States we say 'it costs an arm and a leg'
_________________
where sin abounds, grace abounds the more;

Non omnis moriar
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Wrong Planet Forums Forum Index -> Español, Nederlands, Deutsch, Français All times are GMT - 5 Hours
Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next  
Page 5 of 6

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Wrong PlanetTM Copyright 2004-2009, Alex Plank and Yellow Sneaker Media, LLC
Alex Plank  Aspie Affection 

Terms of Service - You must read this as a user of Wrong Planet

RSS Feed Add to Google Add to My Yahoo!

Subscribe: Wrong Planet News  Wrong Planet Forums

Privacy Policy

Asperger's is not a disease

fine art