Page 12 of 13 [ 207 posts ]  Go to page Previous  1 ... 9, 10, 11, 12, 13  Next

beneficii
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 10 May 2005
Age: 42
Gender: Female
Posts: 7,245

14 Jul 2014, 11:02 pm

beneficii wrote:
In The Two Towers ([二つの塔]), Saruman spoke to Sauron through his Palantír as we first saw him in Isengard, followed by the viewer seeing Barad-dûr in a shot that went from its foundations to its peak in the clouds, where the Eye of Sauron lay. Here is my transcription of the Japanese, one of the most enjoyable of the dub.

EDIT: Here is the scene in question:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=MsHcEyg58-s[/youtube]

Perhaps people here can check my transcription for me? The Japanese subs give a direct translation of the English and generally don't line up with the Japanese dub.


I've corrected it myself. Corrections are in bold:

Quote:
今や中つ国で、モールドルとアイゼンガルドにて公的な勢力が現れましょうや。世界は変わります。サウロンとサルマン、強大なる二つの塔の連合に、あんがえるものなどおりません。我が主サウロンよ、我らともに中つ国を支配しましょうぞ。


With furigana:

Quote:
今(いま)や中つ国(なかつくに)で、モールドルとアイゼンガルドにて公的(こうてき)な勢力(せいりょく)が現(あらわ)れましょうや。世界(せかい)は変(か)わります。サウロンとサルマン、強大(きょうだい)なる二つ(ふたつ)の塔(とう)の連合(れんごう)に、あんがえるものなどおりません。我が主(わがしゅ)サウロンよ、我ら(われら)ともに中つ国(なかつくに)を支配(しはい)しましょうぞ。


_________________
"You have a responsibility to consider all sides of a problem and a responsibility to make a judgment and a responsibility to care for all involved." --Ian Danskin


Sedentarian
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Aug 2013
Gender: Female
Posts: 6,682
Location: Madison, WI

15 Jul 2014, 11:27 am

のように感じている。


_________________
Mildly autistic WrongPlanet Member, teenage boy, and screen time lover extraordinaire. PM me if you want!


beneficii
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 10 May 2005
Age: 42
Gender: Female
Posts: 7,245

27 Jul 2014, 12:43 am

beneficii wrote:
beneficii wrote:
In The Two Towers ([二つの塔]), Saruman spoke to Sauron through his Palantír as we first saw him in Isengard, followed by the viewer seeing Barad-dûr in a shot that went from its foundations to its peak in the clouds, where the Eye of Sauron lay. Here is my transcription of the Japanese, one of the most enjoyable of the dub.

EDIT: Here is the scene in question:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=MsHcEyg58-s[/youtube]

Perhaps people here can check my transcription for me? The Japanese subs give a direct translation of the English and generally don't line up with the Japanese dub.


I've corrected it myself. Corrections are in bold:


Quote:
今や中つ国で、モルドールとアイゼンガルドにて公的な勢力が現れましょうや。世界は変わります。サウロンとサルマン、強大なる二つの塔の連合に、あんがえるものなどおりません。我が主サウロンよ、我らともに中つ国を支配しましょうぞ。


With furigana:

Quote:
今(いま)や中つ国(なかつくに)で、モルドールとアイゼンガルドにて公的(こうてき)な勢力(せいりょく)が現(あらわ)れましょうや。世界(せかい)は変(か)わります。サウロンとサルマン、強大(きょうだい)なる二つ(ふたつ)の塔(とう)の連合(れんごう)に、あんがえるものなどおりません。我が主(わがしゅ)サウロンよ、我ら(われら)ともに中つ国(なかつくに)を支配(しはい)しましょうぞ。


EDIT: I had misspelled the katakana for Mordor.


_________________
"You have a responsibility to consider all sides of a problem and a responsibility to make a judgment and a responsibility to care for all involved." --Ian Danskin


equestriatola
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Aug 2012
Gender: Male
Posts: 154,133
Location: Wherever my mind wants it to be

05 Aug 2014, 2:17 am

私はセーラーマーキュリーが大好きです。彼女はすべてのことだ......ちょうどので、美しく知的で、素晴らしいです!


_________________
Hey, all. I'm just Johnny. Go ahead and talk to me if ya wish.


Sedentarian
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Aug 2013
Gender: Female
Posts: 6,682
Location: Madison, WI

05 Aug 2014, 4:52 pm

オレンジ


_________________
Mildly autistic WrongPlanet Member, teenage boy, and screen time lover extraordinaire. PM me if you want!


SonicMisaki
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Sep 2009
Gender: Male
Posts: 1,846
Location: Modern Chemical Plant, on the run.

05 Sep 2014, 10:55 pm

ヘイヘイヘイ!俺はマイケル。

ヨーソイ速すぎるDay&Night。ではなく、早すぎる。振るとシャッフルが!


_________________
Twt | Facebook | Tumblr
I KNOW YOU GON’ DIG THIS


equestriatola
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Aug 2012
Gender: Male
Posts: 154,133
Location: Wherever my mind wants it to be

06 Sep 2014, 9:45 pm

私はちょうど私の夢の一つは10ドルWSU(ワシントン州立大学のスクラッチチケット)とトム·ブレイディニューイングランド·ペイトリオッツジャージージャージーだ - 私をイェーイ!


_________________
Hey, all. I'm just Johnny. Go ahead and talk to me if ya wish.


Sedentarian
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Aug 2013
Gender: Female
Posts: 6,682
Location: Madison, WI

08 Sep 2014, 3:22 pm

9月は涼しく、雨の天気が吸う。


_________________
Mildly autistic WrongPlanet Member, teenage boy, and screen time lover extraordinaire. PM me if you want!


SonicMisaki
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Sep 2009
Gender: Male
Posts: 1,846
Location: Modern Chemical Plant, on the run.

08 Sep 2014, 7:51 pm

姉ちゃんとお風呂入ってる?
えぇぇぇぇぇぇ。ホントにシャンテー。


_________________
Twt | Facebook | Tumblr
I KNOW YOU GON’ DIG THIS


Yuzu
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Dec 2011
Gender: Female
Posts: 1,169
Location: Bay area, California

08 Sep 2014, 9:37 pm

Guys, try not to use google translate or other online translators if you can help it. It's just too hard to read...some(most) of you don't make sense.

日本語勉強してる人でお話したい方いたら、お相手しますよ~。



Sedentarian
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Aug 2013
Gender: Female
Posts: 6,682
Location: Madison, WI

09 Sep 2014, 3:53 pm

なぜ涼しい天候が関与すると秋がありますか?


_________________
Mildly autistic WrongPlanet Member, teenage boy, and screen time lover extraordinaire. PM me if you want!


SonicMisaki
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Sep 2009
Gender: Male
Posts: 1,846
Location: Modern Chemical Plant, on the run.

10 Sep 2014, 8:43 pm

彼女は光女神パルテナです。彼女の上スマは天に達する。


_________________
Twt | Facebook | Tumblr
I KNOW YOU GON’ DIG THIS


equestriatola
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Aug 2012
Gender: Male
Posts: 154,133
Location: Wherever my mind wants it to be

17 Sep 2014, 2:30 pm

現在では、クーラーと曇っだ.....


_________________
Hey, all. I'm just Johnny. Go ahead and talk to me if ya wish.


beneficii
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 10 May 2005
Age: 42
Gender: Female
Posts: 7,245

19 Sep 2014, 8:31 pm

More Japanese LOTR! This time from Fellowship 【旅の仲間】:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=0Epre9VRPLE[/youtube]

セリフ:

Quote:
サルマン:「私との友情を簡単に捨ててもよいのか!」
サルマン:「捨てるならそれなりの覚悟がいる。ショウジだな。」
サルマン:「指輪の力にひざまづくか、それとも破滅を選ぶかだ!」
ガンダルフ:「指輪の王は一人しかおらん。ヤツのみは指輪を意のままに操り、誰とも力を分かち合うことはない!」
サルマン:「自ら死を選んだか?」


EDIT: Fixed typo.


_________________
"You have a responsibility to consider all sides of a problem and a responsibility to make a judgment and a responsibility to care for all involved." --Ian Danskin


equestriatola
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Aug 2012
Gender: Male
Posts: 154,133
Location: Wherever my mind wants it to be

14 Oct 2014, 11:35 am

セーラーマーズは素晴らしいセーラー戦士である。


_________________
Hey, all. I'm just Johnny. Go ahead and talk to me if ya wish.


equestriatola
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Aug 2012
Gender: Male
Posts: 154,133
Location: Wherever my mind wants it to be

04 Jun 2015, 3:41 pm

このスレッドが最後に掲載されたので、うわー、どのくらいの時間は、それがされていますか?私は両親離れて.....彼らは日曜日に戻ってきていると私はできる限りのことを行っています!これ以上天気が暖かくなってきで、私のために外出、それはリラックスして、同様セーラームーンと、おそらくいくつかのドラえもんでリラックスする時間ではありません。そして、いくつかのお茶をアイス。そうそう。 :)


_________________
Hey, all. I'm just Johnny. Go ahead and talk to me if ya wish.