GalileoAce wrote:
Its only funny in that it's using a figure of speech to convey a literal meaning.
After you realise that, its not funny anymore.
Thank You! I've tried pointing out that this is meant to be funny because of the double meaning, but this is much more exact (and analytical, of course I like that): "using a figure of speech to convery a literal meaning" yes, yes, yes...
And of course it's going to be difficult for someone to answer that question. The recipient of the line is placed in a double bind. If she says, "no," meaning, "if you said I had a beautiful body I certainly wouldn't be offended," the guy might go away crushed, thinking she has said she doesn't want to hold her body against his.
But if the recipient says, "Yes," meaning, "I would be offended if you made such a personal comment to me when I hardly know you!" and the guy thinks she said, "Yes, I want to hold my body against yours," then the trouble really starts...