In the English-speaking world, my first name is a colloquial term for the act of vomiting. Needless to say that I'm not very fond of it
My family name is rather common in Germany, but it is spelled in an unusual way, so I always have to spell it out for people. Since I speak too quiet, I'm usually asked to repeat it several times on the phone. At some point, people get fed up and ask me to use the spelling alphabet, which I can't do under the stress. I either end up using the English spelling alphabet instead of the German one, or I use uncommon words like epinephrine for E and tryptophan for T, which confuses the heck out of people and leads them to believe that I'm messing with them. One of the many reasons why I hate phone conversations.
I wish people would use names that have some kind of meaning, something in the lines of Native American names (Laughing Turtle, Confused Cat, Frisky when Drunk, Thing in the Fridge). That would solve the spelling and pronounciation problems once and for all.