Gdzie kucharek szesc tam nie ma co jesc, polish proverb



Page 1 of 1 [ 5 posts ] 
Page:

pawelk1986
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: Fri Apr 02, 2010 7:00 pm
Posts: 1544
Location: Wroclaw, Poland

Wed Dec 04, 2013 11:08 am

In Poland we have proverb "Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść" "where is six cooks (chiefs) you don't have nothing to eat" this is my translation.

I have found also this in wiktionary: "too many cooks spoil the broth"

what do you think about meaning of this proverb?



Last edited by pawelk1986 on Wed Dec 04, 2013 11:10 am, edited 1 time in total.

GGPViper
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: Wed Sep 23, 2009 7:00 pm
Posts: 4146

Wed Dec 04, 2013 11:47 am

This is simply the law of diminishing marginal returns specifically concerning the use of labor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Marginal_p ... al_returns

An example: Two men can dig a small ditch faster than one (one can dig very fast using all of his energy while the other one recuperates). But since there is only room for one man digging in the ditch, adding a third man adds significantly less than adding the second man. At some point, the benefit of an additional digger will be less than the cost of hiring the digger, resulting in a loss of productivity.

Unless you are in the army, of course... in which case you have two men taking turns digging the ditch, and 18 men playing cards... and no one gets paid...



TallyMan
Forum Moderator
Forum Moderator

User avatar

Joined: Sun Mar 30, 2008 7:00 pm
Posts: 41833

Wed Dec 04, 2013 11:49 am

^ If it takes one man 8 hours to dig a hole how long does it take two men to dig half a hole. :P


_________________
I've left WP indefinitely.


naturalplastic
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: Thu Aug 26, 2010 7:00 pm
Posts: 8176
Location: mid atlantic coast usa

Wed Dec 04, 2013 1:02 pm

Not sure of the meaning of the Polish proverb.

"Too many cooks spoil the broth" sprang to my mind even before I read that
you had found that aphorism- as a familiar English Language equivalent. But that doesnt seemed to be an exact fit. The Polish proverb doesnt say the food is ruined- but that it doesnt exist. Maybe the chefs eat it at all while they cook.

Someone once said "a man with a watch knows what time it is. A man who wears two watches at the same time is never quite sure.".

Mom used to say "the cobbler's children are always the last to get shoes".

But niether of those seems to be quite the same thing.

I think the polish saying maybe about commitees, and how they never do things as well as one guy with a vision can design things.



Cash__
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: Sat Nov 06, 2010 7:00 pm
Posts: 1137
Location: In your fridge. Drinking your beer.

Wed Dec 04, 2013 1:47 pm

We have a saying at work "Too many chiefs and not enough Indians".

They will have like 10 managers overseeing three employees, so nothing gets accomplished. the employees spend their whole time trying to give status updates to the various bosses, who are also each throwing out different goals.



Display posts from previous:  Sort by  


Page 1 of 1 [ 5 posts ] 
Page:




You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum
Jump to: